Cork Expression - Is a description posssible?

Archie Beag

Active member
UKGSer Subscriber
Joined
Sep 16, 2006
Messages
308
Reaction score
0
Location
Inverclyde
LANGER........or..........maybe lannger .............or maybe .............Laannger.
I don't know but I'm sure you get the gist?

A good friend of mine was very partial to using this expression and she said it was very common (normal?) in Cork. Can it be defined?

No problem if it can't. I appreciate that local definitions (I really wanted to say Colloquialisms but can't spell that word) are very difficult to get across.
:)

Can anybody enlighten?
I hasten to add that it wasn't directed at me but, at someone of mutual (un)admiration

Arch
 
it is a word you can use in any contex the meaning of the word is not important but how you say it ,tone and attatude are where it is at,
now all is left to say is 'go away u laangerrr'
hope that helps if not your 'some langerr.'
 
This may help or confuse:aidan

Langer - noun Irish (derogatory slang)
1. a fool; an idiot
2. (slang) penis
3. adjective langers – extremely drunk

The Langer (Song)
Have you seen the old man
The drunken ould lout
Roaring and bawling and spilling his stout?
And in everyone’s business
You’ll first see his snout
Down in Cork he’d be known as a langer

Chorus:

A langer (Response: A langer)
In Cork he’d be known as a langer

And our hero Roy Keane
Footballer supreme
The finest this country and Man U’s ever seen.
And we’d have won the World Cup
But Mick McCarthy fouled up.
Roy was dead right to call him a langer!

Chorus:

A langer (Response: A langer)
Roy was dead right to call him a langer!

And Johnny and Mick
Have a Honda Civic
With spotlamps and spiders
And loud rock music
Ah, but don’t they look nice
With the big furry dice?
Would they ever stop acting the langer?

Chorus:

A langer (Response: A langer)
Would they ever stop acting the langer?

Féach an phleice amach romhainn,
ag bladairt trína thóin
Níl gaelinn ag éine,
dár leis, ach é féin
Tá aige fomhraíocht sár-bhinn,
‘s gramadach fíor chrinn,
I gCorcaigh, gan dabht, sé an langer! 1

Curfa:

An langer! An langer!
I gCorcaigh, gan dabht, sé an langer!

From Mitchelstown to Cape Clear
You’ll be welcome down here
For there’s plenty of scenery, music, and beer
But avoid the rugby weekend in Kinsale
For every year with out fail
The town gets infested with langers

Chorus:

A langer (Response: A langer)
The whole town's infested with langers

[This verse done in a posh Montenotte accent]
In two thousand and five
Culture will thrive
All along the green banks of the Lee (Shouted: Oh, good man, George!)
But no matter what
If you arrive on a yacht
We’ll tolerate absolutely nobody acting the langer
(Shouted: Certainly not in Crosshaven!)

Chorus:

A langer (Response: A langer)
There'll be nobody acting the langer

George Bush and his boys
Ah, did make your blood boil.
Will they give the Iraqi people back their soil?
Ah, and all of us know
All he wants is their oil.
Oh Lord, he’s a ferocious langer!


Chorus:

A langer (Response: A langer)
Oh Lord, he's a ferocious langer!

So three cheers for Roy Keane
He’s back wearing the green.
Ah, what more could you ask him to do?
So forget all the press
And the whole bloody mess
They’re only a big shower o’ langers.

Chorus:

A langer (Response: A langer)
They're only a big shower of langers.

So there was me song
I didn’t keep ye too long
For now ye all know one word of Cork slang
And while there’s meat on me bones
I hope I’ll never be known
As a typical home-grown Cork langer

http://www.youtube.com/watch?v=1m9SsNxbZxM
 
As far as I know, twenty years plus ago, the term was related to being drunk....

Times have changed and it is used more as stated above these days..

But what do I know I am after all just a plastic paddy:D
 
Jay gets into his stride about 2 mins into this..:aidan

<object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ovbJ1jGYmH8&hl=en_GB&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ovbJ1jGYmH8&hl=en_GB&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>
 
:clap
Excellent Gents.
Thank you for taking the time out to explain - it's nearly all perfectly clear to me now:)
It seems to be the all round, general purpose insulting adjective for everything really.

The song is brilliant!!

Now................. can anyone explain 'Feck' to me and why it's an OK word for even old ladies to use :thumb.

Arch
 
:thumb2
I can now see multiple opportunities to link these two words together.

Teh heh.......this should sort out my Irish collegues at work nicely :D

Arch
 
That feen over dere better stop lampin me oul doll or i'll bust his f**kin head.
The gowl. I'll just wait for the shades in the two bulb to f**k off furst.

if any of our non cork brethern can translate that i'll be impressed.:aidan
 
would that be if that good gentleman dos'nt stop oogleing my lady friend i will have to show him the Marquis of Queensbury rules,but on second thoughts i should wait till the upholders of law and order have moved on???
 
PERFECT

would that be if that good gentleman dos'nt stop oogleing my lady friend i will have to show him the Marquis of Queensbury rules,but on second thoughts i should wait till the upholders of law and order have moved on???


Excellent translation... perfect :thumb2
 


Back
Top Bottom