Hei Zwerver!
(Og deg som skal til Norge.)
(And you who are going to Norway.)
Jeg leser i posten din at du skal til Raubergstulen, mellom Lom og Skjolden, Rv55.
(I'm reading in your post that you are going to Raubergstulen, between Lom and Skjolden, Rv55.)
Har du et nytt og bra kart? (Do you have a new and good map?)
En smal fjellvei som var stengt før, er åpnet for motorsykler og biler uten henger / tilhenger!
(A narrow mountain-road who where closed before, are now open for motorcykles and cars whitout a trailer!)
Du tar av fra Rv.55 ved Turtagrø og kjører opp til 1300 m.o.h. (meter over havet), gjennom Fardalen, til Øvre Årdal.
(You leave Rv.55 by (at?) Turtagrø and drive up to 1300 m.o.s, through Fardalen, to Øvre Årdal.)
En fin tur i fint vær, men glem det i overskyet vær. (A nice trip in nice weather, but forget it in cloudy weather.)
Og ikke glem Dalsnibba! Rv.63, ca 15 km fra Geiranger, ta med kikkert! Veien fra Rv.63 opp til Dalsnibba har mange svinger (er svingete), omtrent som de i de Italienske Alper! (And don't forget Dalsnibba! Rv.63, ca 15 km from Geiranger, bring a pair of binoculars! The road from Rv,63 up to Dalsnibba has (have?) many curves, almost like those in the Alps!)
Hvis du er i nærheten av Vinstra, Kvam, Otta og Vågåvatnet: Prøv Rv.51 ved Vågåvatnet / Vågåvannet, og sving inn på Rv.257 ved Randsverk, og ved Kruke kan du velge en smalere vei nærmere Heidal (en gammel kirke og noen veldig gamle hus). Elva Sjoa er populær å rafte i.
(If you are somwhere near Vinstra, Kvam, Otta and Vågåvatnet: Try Rv.51 by (at?) Vågåvatnet, and turn in to Rv.257 at Randsverk, at Kruke you can choose a smaller road closer to Heidal (an old church and some wery old houses). The river Sjoa is popular for rafting. (''Rafting'' is a Norwegian word! Almost... )
Vil du kjøre en muligens hullete og humpete fjellvei? Mellom gamle setre? Der de har sauer, (og som de for mange år siden) lagde smør og rømme på setra?
(Do you wanna drive a mountainroad perhaps full of holes and bumps? Between old mountain-farms? (Summer mountain pasture). Where they have sheeps, and they used to, (many years ago) made butter and créme fraîche on the little farm?) (A Norwegian seter: A summerplace for de animals like sheeps, goats and cows, and the milkmaid / dairymaid. Typical Norwegian before, now a rare thing. Tast the goat-cheese!! In the shop you find a ''light-variant'' called GUDBRANDSDALSOST, 99% of the native eats it several days a week!)
Ja!? Sving av fra E6 mellom Kvam og Vinstra, kjør mot fjellet Gråhø, sving til høyre ca halvveis, og passér Sulseter, sving til høyre igjen, og du er på E6 ved Vinstra.
Yes!? Turn from E6 between Kvam and Vinstra, drive in direction the mountain Gråhø (Grå=the color grey), turn right halfway, and pass Sulseter, turn right again, and you are on the E6 at Vinstra.
Kanskje du vil gå på en isbre? På Jostedalsbreen? Jostedal Breførarlag organiserer spaserturer på breen, for unger og voksne. Du kan ringe de på telefonnummer: 57683111.
(Perhaps you wanna go / walk on a glacier? On Jostedalsbreen? Jostedal Breførarlag organize walks on the glacier, for kids and grown-ups! You can call them, phonenumber: 57683111.)
Og hvis du er i Oslo en onsdag kveld på sommeren, må du besøke Tyrigrava! Det er 100 - 500 motorsykler der, avhengig av været! Det er en vanlig kafé, og det er vanlige motorsyklister som bor i / ved Oslo som kommer. Hvor? Finn FjordCamp og Tusenfryd på kartet, sydøst for Oslo, nær E6, ved Gjersjøen. Tyrigrava er mellom FjodCamp og Tusenfryd, på den gamle hovedveien.
(And if you are in Oslo a wednesday evening / night on the summertime, you must visit Tyrigrava! It is 100 - 500 motor-bikes there, it depends of the weather! It's a regular café, regular people who lives in the area. Where? Find FjordCamp and Tusenfryd (an amusementpark) on your map, south-east of Oslo, close to the E6, by Gjersjøen (a little lake). Tyrigrava is between FjordCamp and Tyrigrava, by the old mainroad.)
Hvis du sender meg din reiserute, så kanskje (bare kanskje!) jeg kan gi noen tips % råd!
(If you send me your travelling-route, perhaps (perhaps!) I can give you some tip & advice!
God tur! / Nice trip!
Hilsen Liv. / Greetings Liv.
